Lirik 2PM – Comeback When You Hear This Song (with Indonesia Translation)

nayunita - 2pm
ROMANISASI
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Isseul ttaen mollasseo
Tteonagoseodo mollasseo
Hajiman sigani jinan hueya kkaedatge doeeosseo
Nugureul mannado
Gyesok ni saenggagi naseo
Jeomjeom duryeowo jyeosseo neol bonaen ge jalmotan il gataseo
Eotteokhae na dwineutge ijewa
Neol bonaen geol huhoehago itjanha
Neoreul ullyeo noko dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman
Give me one more chance
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun
Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji
Eodikkaji ganni
Imi mami doraseonni
Na ttaemune dachin gaseumi ttakttakhage da gudeonni
Eotteokhae na dwineutge ijewa
Neol bonaen geol huhoehago itjanha
Neoreul ullyeo noko dasi dollyeo seul jasini eobseo hajiman
Give me one more chance
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun
Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji
Baby stop naege dorawa naegen neo hana raneun geol algo itjanha
Jalmotan geo ara maja niga nareul tteonaja maja geuriumi jara gamjeongi cha olla
Ije nan neo hanabakke molla geu dongan wae i mareul motaenneunji molla
Mianhae geurigo saranghae
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeun
Jalmotaesseuni dorawa
Huhoehanikka dorawa
I norael deutgo dorawa
Eodie itdeun nuguwa itdeunji
 
INDONESIA
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Aku tidak tahu kapan kau bersamaku
Aku tidak tahu bahkan setelah kau pergi
Tapi setelah waktu berlalu, aku akhirnya menyadari
Tidak peduli siapa yang aku temui
Aku terus berpikir tentang dirimu
Aku menjadi takut
Karena sepertinya sebuah kesalahan membiarkanmu pergi
Apa yang harus aku lakukan? Setelah sekian lama
Aku menyesali bahwa aku membiarkan kau pergi
Aku tidak yakin bahwa aku bisa berubah pikiran setelah membuatmu menangis tapi
Beri aku satu kesempatan lagi
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Dimanapun kau berada, dengan siapa pun dirimu
Maafkan aku, jadi datanglah kembali
Aku menyesal, jadi datanglah kembali
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Dimanapun kau berada, dengan siapa pun dirimu
Seberapa jauh kau pergi?
Apakah hatimu sudah berbalik?
Hatimu yang terluka karena diriku
Apakah itu menjadi keras?
Apa yang harus aku lakukan? Setelah sekian lama
Aku menyesali bahwa aku membiarkan kau pergi
Aku tidak yakin bahwa aku bisa berubah pikiran setelah membuatmu menangis tapi
Beri aku satu kesempatan lagi
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Dimanapun kau berada, dengan siapa pun dirimu
Maafkan aku, jadi datanglah kembali
Aku menyesal, jadi datanglah kembali
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Dimanapun kau berada, dengan siapa pun dirimu
Sayang berhentilah – kembali padaku, kau tahu aku hanya milik dirimu
Aku tahu diriku salah, kau benar
Setelah kau pergi, kerinduan ini tumbuh dan emosiku bangkit
Sekarang aku hanya tahu dirimu lah satu-satunya
Aku tidak tahu mengapa aku tidak mengatakannya selama ini
Aku minta maaf dan aku mencintaimu
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Dimanapun kau berada, dengan siapa pun dirimu
Maafkan aku, jadi datanglah kembali
Aku menyesal, jadi datanglah kembali
Kembalilah ketika kau mendengar lagu ini
Dimanapun kau berada, dengan siapa pun dirimu

Opmerkings

Gewilde plasings van hierdie blog

Lirik Lagu Infinite Lately (White Confession) with Translate